Главная > Услуги > Локализация ПО > Услуги локализации ПО

Услуги локализации ПО

Локализация программного обеспечения – это еще одна востребованная услуга бюро переводов «Глаголия». Она включает в себя комплексный перевод и адаптацию различных видов ПО «под ключ», в том числе их пользовательского интерфейса, технической и иной документации, а также всего контента и сопутствующих файлов. Профессионально проведенная локализация поможет вам успешно вывести свое программное обеспечение на мировой рынок, обеспечить ему колоссальный приток новых пользователей и рост их целевых действий: покупок, загрузок, предзаказов и т.д.

 

Особенности локализации ПО от бюро переводов «Глаголия»

Над этими задачами у нас работает слаженная команда штатных и удаленных переводчиков, в том числе включающая носителей языка. Многочисленная база сотрудников позволяет нам оперативно выполнять письменный и устный перевод различного контента на 120 языков мира.

Предлагаем полный комплекс услуг локализации всевозможных элементов ПО: строк интерфейса, аудио-видео контента, озвучки, пользовательской и внутренней документации, веб-сайтов, маркетинговых и промо-материалов и т.д.

Используем набор профессиональных инструментов для локализации программного обеспечения, включая специализированные онлайн-платформы, базы данных (глоссарии, память переводов) и другие новейшие технологии.

Переводим и адаптируем любые типы программного обеспечения: игры (для ПК, мобильных устройств, консолей, браузеров), мобильные приложения, браузерные расширения, десктопные и веб-приложения, платформы, сервисы, CMS, сайты и многое другое. Работаем со всеми современными ОС: Windows, MacOS, Linus, Android, iOS и т.д.

За каждым проектом закрепляется персональный менеджер, который формирует команду переводчиков, составляет глоссарий, распределяет работу между специалистами, контролирует сроки выполнения каждого этапа, координирует процесс правок и итераций – то есть, ведет проект «под ключ» и является связующим звеном между заказчиком и исполнителями.

После того, как все работы по локализации будут завершены, мы проводим лингвистическое тестирование (LQA) данного ПО. Наши специалисты установят и протестируют его на всех доступных платформах, зафиксируют возможные баги и проблемные места, а затем оперативно внесут корректировки в исходные файлы.

Предлагаем услугу непрерывной локализации (continuous localization), в ходе которой будем переводить новые версии ПО синхронно с их появлением. Заказав ее у нас, вы сможете выпускать релизы на всех языках одновременно без каких-либо задержек.

 

Как проходит процесс сотрудничества?

 

Заказчик связывается с нами любым удобным для него способом – по телефону, электронной почте, через мессенджеры или форму обратной связи на сайте.

Мы рассматриваем его заявку и назначаем персонального менеджера по данному проекту.

Он подбирает переводчиков, подсчитывает объем работы и бюджет, составляет глоссарий и другую техническую документацию, готовит план сдачи этапов и т.д.

Переводчики выполняют поэтапную локализацию ПО, при появлении вопросов они уточняют их через менеджера.

Переведенный контент направляется на вычитку к переводчику-редактору.

Отправляем итоговый результат заказчику, который собирает его в готовый билд и возвращает нам на тест.

Наши специалисты проводят лингвистическое тестирование программы и исправляют обнаруженные ошибки или вносят их в отчет для заказчика.

 

Локализация программного обеспечения от бюро переводов «Глаголия» – мы поможем сделать ваше ПО популярным во всём мире!

Остались вопросы?

Вам требуется локализация ПО? Появились вопросы? Хотите заказать перевод? Тогда свяжитесь с нами прямо сейчас по контактному номеру телефона: 8-918-561-97-91 или по электронной почте, отправив письмо на адрес: glagolia@gmail.com, и мы расскажем все подробности о переводе и процессе локализации ПО.

 

Бюро переводов «Глаголия»
Россия, Россия
+7(918) 561-97-91 glagolia@gmail.com