Главная > Локализация игр > Тестирование локализационной вёрстки игры

Тестирование локализационной вёрстки игры

И конечно нужно помнить про ещё один важный этап — тестирование локализационной вёрстки. Он помогает исключить баги в игре любого вида (технические, графические и локализационные). Возможно, вы удивитесь, что после перевода профессиональным специалистом, который сам проходил игру, могут быть локализационные баги. А наши переводчики на самом деле играют в игру, с которой работают. Но всё же они могут что-нибудь упустить. Локализатор стремится выполнить поставленную задачу без задержек, поэтому он не сможет выделить достаточное количество времени на прохождение игры полностью. Кроме этого, иногда отдельная часть текста не уходит на локализацию или представлена в виде картинки. Если это не исправить, то будут моменты, непонятные игрокам.

У перевода на азиатские языки есть одна довольно распространённая проблема — некорректное отображение шрифтов. Если человек не понимает азиатскую письменность, то он не заметит разницы, а носители сразу увидят, что шрифтом предназначенным для китайского, написаны японские иероглифы. И поверьте, это их очень расстроит. Ещё пользователям из Азии не нравится, когда в игре есть некорректные переносы, за которые могут даже заблокировать в App Store и Google Play. Без тестировщика, который является носителем, не выйдет устранить все эти нюансы.

Стоимость тестирования зависит от продолжительности прохождения игры, временных затрат на оформление баг-репорта и внесения изменений в локкит. Если вы боитесь, что тестировщики специально затянут прохождение каких-то моментов, то не стоит беспокоится об этом, потому что они играют по сценарию тестирования и используют чит-коды, которые помогают переместиться к необходимому эпизоду.

 

Давайте рассмотрим средние цены на тестирование:

 

русский — от 15 до 30 USD;

английский — от 30 до 60 USD;

французский — от 25 до 40 USD;

итальянский — от 25 до 40 USD;

испанский — от 25 до 40 USD;

немецкий — от 25 до 40 USD;

китайский — от 25 до 40 USD.

 

Если ваш бюджет ограничен, то можно обратиться к русскоязычному специалисту, который владеет необходимым языком.

Чтобы получить расчёт стоимости и сроков, вам необходимо отправить менеджеру текст игры, её описание или ссылку на неё, а также имеющиеся у вас вопросы. Для получения более точного расчёта следует предоставить максимально полную информацию.

 

 

Напишите нам





Я ознакомлен с условиями пользовательствого соглашения

Бюро переводов «Глаголия»
Россия, Россия
+7(918) 561-97-91 glagolia@gmail.com