glagolia@gmail.com
+7 (918) 561-97-91
Перезвоните мне
Услуги юридического перевода

Тонкости юридического перевода — это не только особенности изобилующей устойчивыми сочетаниями и специальными терминами лексики. Трудности данного процесса состоят еще и в том, что юридические документы на любом иностранном языке содержат в себе характерные черты правовой системы страны, где составлялся документ. Поэтому переводчик обязан хорошо разбираться в главных положениях определенной правовой системы, а также максимально владеть юридическими формулировками, применяемыми в иной культуре.

В бюро переводов «Глаголия» придается огромное значение юридическому образованию и опыту переводчика. Для наших специалистов несложно перевести бизнес-проект или договор максимально  точно и понятно с учетом особенностей страны, на языке которой был составлен (или переводится) указанный документ.

Переводчики нашей компании работают с 120 языками мира. Они профессионально переводят не только документы физических лиц (свидетельства о рождении ребенка, браке и разводе, всевозможные паспорта, дипломы об образовании и трудовые книжки), но и любую по сложности правовую документацию компаний. Договоры, учредительные документы, контракты, тендерная и бухгалтерская  документация в нашем переводе полностью соответствует юридическим и лингвистическим нормам.

 

У вас остались вопросы?

 

Мы выполним заказ любой сложности на высоком профессиональном уровне. Вы обратились в бюро юридических переводов к профессионалам, поэтому можете не переживать о безупречности нашей работы и соблюдении оговоренных сроков. Чтобы более детально обсудить проект, отправьте заявку на электронный адрес glagolia@gmail.com.