glagolia@gmail.com
+7 (918) 561-97-91
Перезвоните мне
Перевод личной и деловой переписки

Бюро переводов «Глаголия» с удовольствием окажет услуги ведения личной и деловой переписки на иностранном языке. С нами Вы можете быть уверены, что все сопроводительные, благодарственные, деловые и спонсорские письма будут составлены с учетом всех лингвистических норм.

Ведь малейшая ошибка в подобном деле может привести к отказу от заключения бизнес-сделки и полной потере бизнес-партнера. Специфические выражения, которыми изобилует деловая лексика, нужно употреблять по определенным правилам. Что касается личной переписки, то здесь очень важно соблюсти не только точность подачи информации, но и эмоциональную составляющую послания. Поэтому доверять такое поручение можно лишь профессионалам высочайшего класса.

Не стоит забывать, что перевод писем требует также соблюдение норм профессиональной этики, а также максимального сохранения конфиденциальности передаваемой информации. Вместе с тем доверять перевод личного письма непрофессиональному переводчику может обернуться не только непониманием со стороны адресата (если письмо будет переведено неточно), но и возможной утечкой информации.

С нашим агентством Вам не придется тревожиться о таких нюансах. Все возникающие в процессе работы вопросы конфиденциальности и удаления исходников не только строго оговариваются, но и не менее строго выполняются.

У вас остались вопросы?

 

Отправить заявку вы можете по почте glagolia@gmail.com или позвонив на 8-918-561-97-91. Мы немедленно примем заказ или бесплатно проконсультируем вас по любым вопросам, касающихся выполнения переводов.